東京農業大学

メニュー

ニュースリリース

「緊急事態宣言」発出に伴う大学休業・外出自粛の要請への対応について Tokyo NODAI’s Response to University Closure/Self-restraint Request Associated with State of Emergency Declaration Made by Japanese Government

2020年4月8日

お知らせ

令和2年4月7日(火)に政府から新型インフルエンザ等対策特別措置法に基づく「緊急事態宣言」が発令され、東京都知事及び神奈川県知事より大学の休業及び外出自粛の要請がありました。

これを受けて、本学は、令和2年4月10日(金)から要請が解除されるまでの間、業務を休止し下記のとおりとします。なお、この対応は上記の要請が解除されるまで継続する予定です。


1. キャンパス(農場・演習林を含む)入構

(1)学生について
キャンパスへの入構を禁止します。
※所属長が動植物の管理等のために必要不可欠と判断した場合のみ入構を認めます。

(2)教員について
キャンパスへの入構を原則として禁止します。
※所属長が教育・研究の継続のために必要不可欠と判断した場合のみ入構を認めます。

(3)職員について
キャンパスへの入構を原則として禁止します。
※所属長の命により管理運営の業務を行うための最小限の入構を認めます。

(4)学内の事業者、関連会社等について
キャンパスへの入構を原則として禁止します。
※契約等による施設・設備の維持管理等の業務を行うための最小限の入構を認めます。


2. 問い合わせ

期間中、教職員が在宅勤務のため、電話によるお問合せに対応することができません。
メールによる問い合わせに対しては、一定の時間の後対応します。
※緊急事態宣言下での対応となりますので、ご理解、ご協力をお願いいたします。
※メールアドレスは4月10日(金)以降に東京農業大学 お問い合わせページに掲載いたします。


3. 前学期授業開始

この度の緊急事態宣言を受けて、授業の開始日は、5月11日(月)以降とします。
具体的内容については、4月10日(金)に、以下でお知らせします。

新入生:大学ホームページ
学 生:学生ポータルサイト
教職員:教職員ポータルサイト

新型コロナウイルス感染症が拡大するなか、東京農業大学は、以下を優先事項として対策を進めていきます。

(1) 学生と教職員の健康と生命を守る
(2) 教育・研究で使用する「生きもの」を大切にする
(3) 学生と教職員へ教育・研究の場を提供する
(4) 社会の一員としての使命を果たす

令和2年4月8日
東京農業大学長 髙野 克己


On Tuesday, April 7, 2020, the Japanese Government declared a state of emergency based on “Act on Special Measures concerning Pandemic Influenza and New Infectious Diseases” and the governors of Tokyo and Kanagawa requested the closure of schools and self-restraint of outings.

In response to the requests, Tokyo NODAI has decided all the activities of students, faculty members and staff from April 10 (Fri.) until further notice to be as follows. These measures are being taken until all the requests are withdrawn.


1. Entry to Campuses (including Farms and Practice Forests)

(1) For students
All the entry to campuses is prohibited.
*In case of entering campus is absolutely necessary for keeping animals and plants, you may enter the campus with your supervisor’s permission.

(2) For faculty members
All the entry to campuses is prohibited in general.
*In case entering campus is absolutely necessary for the progress of your education and research, you may enter the campus with the section chief’s permission.

(3) For the staff of Tokyo NODAI
All the entry to campuses is prohibited in general.
*A minimum member of staff entering campus is allowed with the section chief’s permission to maintain office administration.

(4) For the staff of the company in campuses or the staff of any related companies to Tokyo NODAI
All the entry to campuses is prohibited in general.
* A minimum member of staff entering campus is allowed with a prior permission to maintain facilities and buildings under contract.


2. Inquiry

As the staff is working from home during this period, no inquiry is accepted over the phone.
Inquiries made by e-mail will be responded but a certain delay in responding is expected.
*We would like to ask for your understanding and corporation as these measures are taken under a state of emergency.


3. Start Date of Spring 2020 Semester

In response to the state of emergency declaration, we postpone the start of the new semester to May 11 (Mon) or later.
Further updates on the start of the new semester will be announced on April 10 (Fri.) as follows:

For In-coming Students: on Tokyo NODAI web-site.
For Current Students: on Tokyo NODAI Students’ Portal-site
For Faculty Members and Staff: on Tokyo NODAI Faculty Members and Staff’s Portal-site

Given the current situation of COVID-19, Tokyo NODAI is taking measures prioritizing the following points:

(1) Ensuring the well-being and lives of our students, faculty members and staff.
(2) Caring the living creatures for education and research purposes.
(3) Providing our students and faculty members with education and research opportunities.
(4) Fulfilling our responsibilities as a member of society

April 8th, 2020
Takano Katsumi,
President of Tokyo University of Agriculture

ページの先頭へ

受験生の方